Nytt namn på lönnfeta

Tack vare Lilla B:s fyndiga ordlek fick vi tidigare i veckan en term som kan användas för att beskriva fetaost som inte tillverkas i Grekland när EU:s nya regler inträder den 15 oktober. Då måste nämligen feta vara gjord i Grekland.

Vad ska man då kalla fetaost som inte gjorts i Grekland, frågade jag – och Lilla B kom med svaret: lönnfeta.

Men nu fick jag precis reda på att finska Valio, som också har sån där ost i sortimentet, tydligen missat den nya termen. Valio kallar nämligen sin produkt för “salladsost av grekisk typ.” Inte lika fyndigt, om du frågar mig…

One thought on “Nytt namn på lönnfeta”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *